11 January, 2013

Once upon a time





Chi è nata tra gli anni ’80 e ’90 si ricorderà che all’asilo da bambine si giocava a vestire un modellino in carta con i vestiti che si preferivano… ecco io ho trovato un app per iPhone alquanto inutile ma altrettanto divertente che ricorda questo gioco… Pickle's Paper Dolls… l’applicazione è disponibile sia nella versione a pagamento che in quella gratuita… da provare!!! Della serie “perché non ci si può sempre prendere sul serio". :)
Buon weekend!!! 




Who was born in the '80s and '90s will remember the game with whom, at kindergarten,  we could dress up a paper model with clothes that we preferred… Here I have found an app for iPhone quite useless but equally fun that remembers this game… Paper Dolls… the application is available in the version with fee and in the free one… to try!!! Of the series “Because you cannot always take yourself seriously". :)
Have a great weekend!!! 








08 January, 2013

The real story of costume jewelry




Inizialmente, la bigiotteria è nata per permettere alle attrici di sfoggiare quelli che sembravano costosissimi gioielli, senza doverne comprare di veri e quindi spendere una fortuna. E' stata Providence, una città di Rhode Island, a costituire il punto di partenza della creazione dei famosi “gioielli delle dive”. Successivamente, poi, la bigiotteria è diventata molto comune ed utilizzata anche tra persone comuni, sia per l' economicità di questi prodotti, sia per la loro bellezza. […] Sebbene la bigiotteria sia nata nel lontano 1930, solo negli ultimi anni questa si sta evolvendo, diventando un hobby a tutti gli effetti. […] La bigiotteria vera e propria, indipendente da quella “moderna”, è nata nel Settecento, quando gli aristocratici o chiunque possedesse gioielli di un certo valore, si recava da famosi artigiani e orafi per farsi creare gioielli identici da sostituire agli originali, per evitare eventuali furti o perdite. Successivamente, sempre più donne appartenenti al ceto medio della popolazione, incominciarono a commissionare copie di gioielli preziosi […] tanto da non essere distinguibili in mancanza di una lente d' ingrandimento o di una bilancia e, ovviamente, di un vero intenditore del settore. 
Il tutto, ad un costo accessibile per tutti.
(tratto da www.rifaidate.it/bigiotteria) 



At the beginning, costume jewelry was created to allow the actresses to show off what looked like expensive jewelry, without having to buy real and then spend a fortune. The starting point for the creation of the famous "jewels of the stars" was Providence, a city of Rhode Island. Later, then, the costume jewelery has become very common and used even among ordinary people, both for the cheapness of these products, both for their beauty. […]Although the costume jewelry was born in 1930, only in recent years it is developing, becoming a hobby for all purposes. […] The out-and-out costume jewelery, independent from the "modern" one, was born in the eighteenth century, when aristocrats or anyone, that owned jewels of some value, went to famous craftsmen and goldsmiths to have identical jewelry that replace the original, in order to avoid theft or losses. Then, more and more women belonging to the middle class of the population began to commission copies of precious jewels […] insomuch as not to be distinguishable in the absence of a magnifying glass or of a balance and, obviously, of a true expert of the field. 
All this at an affordable price for everyone.
(taken from www.rifaidate.it/bigiotteria) 



06 January, 2013

Weightless earrings





On the road to Paris





Diceva la divina Audrey…
Ecco ancora qualche scatto del mio viaggio a Parigi…
Il Grand Palais, Montmartre, la ruota panoramica e l’obelisco… 
E poi il già citato Ladurée, e ultimo ma non meno importante, “Le Pain Quotidién”: é una tipica “patisserie/viennoiserie” parigina in versione starbucks… e molto di più…


Grand Palais



Said the divine Audrey...
That's again a few shots of my trip to Paris...
The Grand Palais, Montmartre, the Ferris wheel and the obelisk… 
And then the aforementioned Ladurée, and, last but not least, "Le Pain Quotidién": it is a typical "patisserie/ viennoiserie", a Parisian version of Starbucks… and much more…


Montmartre



Ruota panoramica e obelisco

Ladurée

Le Pain Quotidién - outdoor

Le Pain Quotidién - indoor

03 January, 2013

The accessory makes the difference





Perché affidarsi alla bigiotteria d’artigianato:
1. per valorizzarsi con un oggetto unico (alle volte vistoso, alle volte essenziale).
2. per spezzare il monocolore di un look.
3. per dare luce a un colorito spento.
4. per caratterizzare il proprio stile.


Why rely on costume jewelry craft:
1. to valorise themselves with a unique thing (sometimes flashy, sometimes basic).
2. to break a monochrome look.
3. to give light to a dull complexion.
4. to characterize their style.